|
[ 祷 告 事 项 ]
-
为今天下午的“领袖午餐”祷告;求主赐美好的团契,坦诚的交流。Please pray
for this afternoon’s “Leaders’ Luncheon”. We ask the Lord to grant us
good fellowship and candid rapport.
-
为来临星期四教区华文部举行三年一度的委员改选祷告;求主为我们预备新一届的华文部领袖。Please
pray for the Diocesan Chinese-speaking Board’s elections (convened
once every three years) to be conducted this Thursday. We beseech the
Lord to equip and prepare the new batch of leaders.
-
为下主日讲道的神学生秀婷姐妹祷告;求主使一切的准备工作都顺利,并使用她来向我们说话。Please
pray for Theological Student, Sister Xiu Ting, who will be preaching
next Sunday. May the Lord grant her a smooth preparation process and
mightily use her to speak His Word to us.
|